• slider

​Thực hành đàm thoại tiếng Đức.

Bạn đã thông thạo các cấu trúc ngữ pháp cơ bản như sự kết thúc của tính từ, bạn đã nắm vững các cấu trúc của câu và có thể giải thích cho bất cứ ai ngay cả trong mơ. Bạn tin rằng bạn đã thành công trong việc học tiếng Đức trong việc học tiếng Đức. Tuy nhiên, bạn lại hoàn toàn đóng băng với cách diễn đạt của mình. Có vẻ như bạn cần phải học nghệ thuật giao tiếp tiếng Đức. Sau đây chúng tôi sẽ giới thiệu cho các bạn biết về một vài nghệ thuật trong giao tiếp tiếng Đức.

Tại sao việc luyện tập đàm thoại tiếng Đức lại quan trọng?


Có một vài lý do khác nhau khiến việc cải thiện tiếng Đức của bạn không chỉ đơn giản là ghi nhớ các kết thúc tính từ và học cách tách biệt động từ. Cuộc trò chuyện thường có thể quay vòng bất ngờ. Một trong những điều quan trọng nhất bạn có thể làm khi học ngôn ngữ mới là học cách suy nghĩ trên đôi chân của bạn. Thật dễ dàng để ghi nhớ một cuộc đối thoại, nhưng rất khó để tương tác với mọi người một cách tự nhiên và dễ dàng khi bạn không biết cuộc trò chuyện sẽ diễn ra ở đâu. Thực hành nghệ thuật đàm thoại sẽ chuẩn bị cho bạn những kiến thức đó để bạn có thể sử dụng trong các tình huống thực tế ngoài xã hội với những điều không ngờ tới.
 
đàm thoại tiếng đức
Học giao tiếp tiếng Đức.
 
Mọi người trong phim và chương trình truyền hình không phải lúc nào cũng nói thực tế. Các chương trình truyền hình và phim ảnh cũng như tin tức và video có thể là một cách hay để thực hành kỹ năng hiểu tiếng Đức của bạn. Tuy nhiên, hãy nhớ rằng phim ảnh và chương trình truyền hình được viết bởi các nhà văn, và do đó, không phải lúc nào cũng là phản ánh tốt nhất về cách mọi người thực sự nói chuyện và giao tiếp (nhất là nếu phim hoặc chương trình truyền hình diễn ra trong quá khứ). Để tiến hành giao tiếp thực tế bạn cần tương tác với mọi người trong cuộc sống thật mà bạn đang sống. Nếu kỹ năng giao tiếp tiếng Đức của bạn không thật sự chuẩn, mọi người sẽ chuyển sang tiếng Anh. Nếu bạn định sử dụng tiếng Đức tại Đức, hãy lưu ý rằng nhiều người đặc biệt là người Tây Đức họ ít nhất có khả năng nói song ngữ. Điều đó có nghĩa là nếu người đó thấy bạn nói tiếng Đức không chuẩn hay do dự thì họ sẽ chuyển sang một ngôn ngữ khác ngay và bạn sẽ mất đi cơ hội luyện tập.

>>> Xem thêm: Cách thú vị để học tiếng Đức với hình ảnh.
 

Bạn có thể luyện tập đàm thoại tiếng Đức ở đâu?


Trước khi chúng tôi kể cho bạn về các tình huống khác nhau bạn có thể sử dụng hoặc tưởng tượng để thực hành cuộc trò chuyện tiếng Đức của bạn, hãy xem nhanh các địa điểm để làm việc về các kỹ năng đàm thoại của bạn nếu bạn sống ở ngoài Deutschland.
 
- TandemPartners: Nó kết hợp bạn với một người muốn học ngôn ngữ của bạn và cũng nói ngôn ngữ mà bạn muốn học. Ví dụ, nếu bạn là một người nói tiếng Anh bản địa, Tandem có thể giúp bạn tìm một người nói tiếng Đức từ Hamburg, những người muốn làm việc về kỹ năng tiếng Anh của mình. Những cặp được ghép đôi sẽ thường gặp nhau để uống rượu hay tham gia các sự kiện để trao đổi thực hành giao tiếp với nhau.

- WeSpeke: Sự kỳ diệu của Internet là như vậy mà bạn có thể thực hành tiếng Đức với người bản xứ mà không cần rời khỏi nhà của bạn. Nếu bạn tận dụng lợi thế của một trong nhiều dịch vụ chat trực tuyến, như WeSpeke, bạn có thể thực hành các kỹ năng đàm thoại tiếng Đức của bạn từ bất cứ đâu trên thế giới.

5 Kịch bản hàng ngày để bạn thực hành đàm thoại tiếng Đức.


Nếu bạn may mắn có thể sang Đức sống tại đây thì bạn sẽ được thực hành đàm thoại hàng ngày bằng tiếng Đức với những người bản địa, vì đây là điều gần như bắt buộc. Tuy nhiên, nếu bạn không may mắn như vậy thì bạn cũng có thể sử dụng những cách sau cho việc thực hành đàm thoại của mình, hay bạn cũng có thể truyền cảm hứng cho những người bạn của mình hay thậm chí bạn tự viết ra những cuộc đàm thoại của riêng bạn.

1. Tại Apotheke (nhà thuốc tây)
 
đàm thoại tiếng Đức
Tại tiệm thuốc tây.
 
Apotheke là một hiệu thuốc của Đức, nhưng so với các hiệu thuốc ở Hoa Kỳ hơi khác một chút. Trong khi một hiệu thuốc Mỹ thường xuất hiện ở mặt sau của một cửa hàng như Rite Aid, CVS hoặc Walgreens, các hiệu thuốc của Đức là các cửa hàng riêng biệt thường chỉ bán các loại thuốc và các biện pháp khắc phục để phòng ngừa hoặc điều trị bệnh tật hoặc bệnh tật. Bạn cần một toa thuốc để mua các loại thuốc nhất định tại hiệu thuốc, nhưng bạn cũng có thể mua các thuốc điều trị không theo toa cho bệnh sốt rét như mắt khô hoặc cảm lạnh thông thường. Các dược sĩ sẽ giúp bạn kiếm những thứ bạn cần mua.

Cuộc trò chuyện mẫu tại Apotheke:

Bạn: Hallo. Ich suche nach Augentropfen. (Xin chào, tôi đang tìm kiếm thuốc nhỏ mắt)

Dược sĩ: Warum? Haben Sie ein Vấn đề với Ihren Augen? (Tại sao bạn có vấn đề với mắt của bạn?)

Bạn: Kein großes Vấn đề, aber meine Augen werden manchmal trocken. (Không phải là một vấn đề lớn, nhưng đôi khi đôi mắt của tôi khô)

Dược sĩ: Được rồi. Brauchen Sie eine Flasche, những người khác không? (Được rồi, bạn có cần một chai, hoặc một lần sử dụng giọt?)

Bạn: Einmalige, bitte. (Một lần sử dụng, xin vui lòng.)

>>> Tìm hiểu thêm: Các nguồn tài liệu tốt để luyện đọc.

2. Tại cửa hàng tạp hóa.

Những loại hình cửa hàng nào có ở Đức? Đức là nơi có nhiều cửa hàng tạp hóa đa dạng. Có thể mua rất nhiều thức ăn với giá rẻ tại cửa hàng tạp hóa ngân sách như Aldi, Lidl hoặc Netto; Bạn cũng có thể thổi toàn bộ tiền lương của bạn tại các cửa hiệu nổi tiếng như Denn's Biomarkt. Sau đó, có các cửa hàng trung lưu như Kaiser's và Rewe, cộng với các thị trường của nông dân và các cửa hàng tiện lợi bán trái cây và hàng khô.

Cuộc trò chuyện mẫu tại cửa hàng tạp hoá (tại quầy tính tiền):

Thủ quỹ: Haben Sie eine Kundenkarte? (Bạn có thẻ khách hàng không?)

Bạn: Nein, ừm ... eigentlich ist eine Kundenkarte? (Không, um ..., thẻ khách hàng là gì?)
 
đàm thoại tiếng đức
Tại các cửa hàng tạp hóa, siêu thị tiện lợi.
 
Thủ quỹ: Ah, mit einer Kundenkarte können Sie vàeus verbien. (Ah, với một thẻ khách hàng, bạn có thể kiếm được điểm và giảm giá.)

Bạn: Ngoài ra, ich könnte Geld sparen. (Ah, vì vậy tôi có thể tiết kiệm tiền.)

Thủ quỹ: Genau.Es it doch sehr sicher—wir sammeln keine persönlichen Daten. (Chính xác, nhưng nó rất an toàn Chúng tôi không thu thập dữ liệu cá nhân của bạn.)

3. Tại văn phòng bác sĩ.

Các văn phòng bác sĩ ở Đức như thế nào?

Các văn phòng bác sĩ ở Đức có thể khác với những gì bạn mong đợi. Họ có xu hướng nhỏ, ấm cúng phòng trên tầng đầu tiên của tòa nhà căn hộ. Hầu hết trong số họ cung cấp giờ đi bộ, không phải cuộc hẹn, và thăm rất rẻ (khoảng 20 euro), thậm chí không có bảo hiểm.

Ví dụ cuộc trò chuyện tại văn phòng bác sĩ.

Bạn: Ich habe Rückenschmerzen. (Tôi bị đau lưng.)

Bác sĩ: Hm. Wie lange haben Sie solche Schmerzen erlebt? (Bạn đã đau này bao lâu rồi?)

Bạn: Seit Dienstag. Ich glaube, dass es von einem unbequemen Stuhl verursacht wird. (Kể từ thứ ba, tôi nghĩ nó đến từ một chiếc ghế không thoải mái.)

Bác sĩ: Được rồi, ich schreibe Ihnen eine Einweisung. (Được rồi, tôi sẽ viết cho bạn toa thuốc.)

4. Tại cửa hàng Kebab Thổ Nhĩ Kì.

Kể từ khi di dân khối lượng của công nhân Thổ Nhĩ Kỳ đến đất nước này vào giữa thế kỷ 20, thực phẩm Thổ Nhĩ Kỳ đã thâm nhập cuộc sống của người Đức và kebab là đại sứ nổi tiếng nhất của nước này. Kebab là một miếng bánh mì chứa thịt, rau và nước sốt. Không phải là thực phẩm lành mạnh, nhưng chắc chắn là ngon. Thực phẩm ăn nhanh bán những món ngon này là tất cả các thành phố lớn của Đức, và ở nhiều thị trấn nhỏ của nó.  

Cuộc trò chuyện tại cửa hàng Kebab.

Người đứng sau quầy: Hallo! Hallo! Was soll es sein? (Xin chào, đây là gì?)

Bạn: Ich hätte gern einen Kebap, bitte. (Tôi muốn một kebab, xin vui lòng.)

Man: Fleisch? (Thịt?)

Bạn: Bitte. (Xin vui lòng.)

Man: Alles? Gemüse? (Với tất cả mọi thứ rau?)

Bạn: Ohne Zweibeln. (Không có hành.)

Man: Được rồi. Und welche Soße? (Ok, và đó là nước sốt?)

Bạn: Scharf und Knoblauch, bitte. (Cay và tỏi, xin vui lòng.)

>>> Bấm xem: Học thành ngữ tiếng Đức.

5. Tại một quán Bar.
 
đàm thoại tiếng đức
Tại các quán Bar.
 
Cuộc trò chuyện mẫu ở Kneipe:

Người phụ nữ ngẫu nhiên (chỉ vào ghế ở bàn của bạn): Ist hier noch frei? (Đây có phải là miễn phí?)

Bạn: Leider nicht. Eine Freundin kommt noch. (Đáng buồn, không. Một người bạn đang đến.)

Người phụ nữ: Vấn đề Kein. Sie haben einen Akzent-woher kommen Sie? (Không có vấn đề, bạn có giọng nói - bạn đến từ đâu?)

Bạn: Amerika. Und Sie? (Mỹ và bạn?)

Người phụ nữ: Ich bin ở Berlin geboren. Ost Berlin. Eigentlich wohne ich noch ở Ost Berlin, ở Pankow. (Tôi sinh ra ở Berlin, Đông Berlin.Trên thực tế, tôi vẫn sống ở Đông Berlin, ở Pankow.)

Bạn: Bạn có thể tìm thấy Sie das "neue Berlin"? Alles ist anders als bevor, oder? (Và làm thế nào để bạn tìm thấy "Berlin mới"? Mọi thứ khác so với trước, phải không?)

Người phụ nữ: Ah, Pankow hat sich nicht geändert. (Ah, Pankow đã không thay đổi.)

Khi bạn đến Đức hay đang sống và làm việc tại nước này, bạn sẽ dễ dàng gặp phải những tình huống thực tế hàng ngày giúp bạn thực hành kĩ năng đàm thoại và nâng cao khả năng điều hướng tình huống của bạn. Những tình huống này có thể giúp bạn suy nghĩ về những gì mong đợi. Bạn cũng có thể sử dụng những tình huống này như là nguồn cảm hứng để tạo ra các tình huống tưởng tượng với một đối thoại hoặc tự mình thực hành kỹ năng của bạn trước khi tương tác với người Đức thực. Miễn là bạn luôn thực hành với người khác hay với chính bản thân bạn, thì sẽ có ngày bạn giỏi tiếng Đức và bạn có thể sử dụng nó như tiếng mẹ đẻ của mình.
Học tiếng Đức